| Text | Length |
| Regard with awe | 15 |
| Treat with awe | 14 |
| Regard as sacred | 16 |
| Held in reverence | 17 |
| Marco Polo, for one | 19 |
| Marco Polo was one | 18 |
| Kind of blind? | 14 |
| Window shades | 13 |
| Horse of 1960 | 13 |
| Rome's Via __ | 17 |
| Rome's Via -- | 17 |
| Rome's Via ___ | 18 |
| Popular Via of Rome | 19 |
| Padova's region | 19 |
| Noted Roman way | 15 |
| San Marco site | 14 |
| Seeking to get even | 19 |
| Seeking payback | 15 |
| I came, to Caesar | 17 |
| Boastful opening | 16 |
| Word in a boast | 15 |
| No. 1 of a trio | 15 |
| First of a trio | 15 |
| Caesarian section? | 18 |
| Caesarean remark | 16 |
| Caesarean opening | 17 |
| ___, vidi, vici | 15 |
| Easily excused | 14 |
| Grand Canal city | 16 |
| Grand Canal locale | 18 |
| City with canals | 16 |
| St. Mark's city | 19 |
| Shylock's home | 18 |
| Lido's neighbor | 19 |
| Grand Canal setting | 19 |
| Gondola city | 12 |
| Doges' home | 15 |
| Call to jury duty | 17 |
| Jury-panel member | 17 |
| Hunter's meat | 17 |
| Pemmican ingredient | 19 |
| Hunter's feast | 18 |
| Gamy delicacy | 13 |
| Exotic steak | 12 |
| Dish for Robin Hood | 19 |
| Words by J. F. Wade | 19 |
| Saying of Caesar | 16 |
| Caesar's trio | 17 |
| Diagram in logic | 16 |
| Hardy's Diggory | 19 |
| Snake poison | 12 |
| Viper's poison | 18 |
| Cobra product | 13 |
| What a fang ejects | 18 |
| Viper's defense | 19 |
| The height of spite | 19 |
| Something to spew | 17 |
| Snakebite additive | 18 |
| Snake hazard | 12 |
| Scorpion weapon | 15 |
| Scorpion product | 16 |
| Poisonous secretion | 19 |
| Poison from a snake | 19 |
| Ophidian toxin | 14 |
| Krait's weapon | 18 |
| Hardly sweet talk | 17 |
| Extreme malice | 14 |
| Animal toxin | 12 |
| Adder injection | 15 |
| Some poisons | 12 |
| Snake products | 14 |
| Dryer outlet | 12 |
| Stop holding it in | 18 |
| Steam outlet | 12 |
| Wail for a while | 16 |
| Unload stress | 13 |
| Slit in a jacket | 16 |
| Ductwork opening | 16 |
| Small car window | 16 |
| Scream for a while | 18 |
| Release, as anger | 17 |
| Opening for air | 15 |
| Heating outlet | 14 |
| Fumarole, e.g. | 14 |
| Express freely | 14 |
| Discharge, as steam | 19 |
| Blowout locale? | 15 |
| Sale, in Calais | 15 |
| Blew off steam | 14 |
| Gave way to emotion | 19 |
| Gave expression to | 18 |
| Large, at Starbucks | 19 |
| Starbucks 20-ouncer | 19 |
| Twenty, in Turino | 17 |
| Twenty, in Trieste | 18 |
| Twenty, in Torino | 17 |
| Size from a barista | 19 |
| Open the windows in | 19 |
| Showing rage | 12 |
| Having no way out | 17 |
1538823153882415388251538826153882815388291538830153883615388411538842153884415388451538847153884815388491538850153885415388551538866153886815388701538883153888615388881538889153889115388981538901153890315389051538906153891115389131538914153891815389201538921153893415389351538939153894015389421538943153894415389471538951153895415389571538960153896615389811538982153898715389891538990153899215389931538994153899615389981538999153900215390031539004153900715390081539012153901715390181539021153902215390331539036153903715390381539040153904115390441539046153904715390491539052153905515390581539060153906115390651539075153907715390801539081153908415390851539087153908815390891539093153909815391001539102