Text | Length |
Sister, e.g. | 12 |
Roommate, perhaps | 17 |
Room sharer, often | 18 |
Rent-sharing person | 19 |
Relative, briefly | 17 |
Part of the fam | 15 |
Close kinsman | 13 |
Certain relation | 16 |
Brother, for one | 16 |
Bro, to a bro | 13 |
Bro for one | 12 |
Brief connection? | 17 |
Blood relation | 14 |
Andrew, to Charles | 18 |
Finnish composer | 16 |
Risk territory | 14 |
Classic exile site | 18 |
Where Omsk is | 13 |
Omsk's locale | 17 |
Cold Russian region | 19 |
Like some huskies | 17 |
Tundra dweller | 14 |
Novosibirsk native | 18 |
Sled pullers | 12 |
Remote Russians | 15 |
Iditarod trekkers | 17 |
Hissing quality | 15 |
Snakish-sounding | 16 |
Ssspeak like thisss | 19 |
Household rival | 15 |
A boy and his sis | 17 |
Brothers or sisters | 19 |
Young rivals, often | 19 |
Twins, for example | 18 |
The Baldwins, e.g. | 18 |
Some kin, for short | 19 |
Sisters, e.g. | 13 |
Short relatives? | 16 |
Rivals, maybe | 13 |
Parent sharers | 14 |
Many roomies | 12 |
Household rivals | 16 |
Brothers, e.g. | 14 |
Brothers and others | 19 |
Brother and sister | 18 |
Bro. and sis | 12 |
Bloodline sharers | 17 |
Prophetic woman | 15 |
Greek diviner | 13 |
Female oracle | 13 |
Ancient seeress | 15 |
Woman fortuneteller | 19 |
Miss Thorndike | 14 |
Ancient prophetess | 18 |
Female prophets | 15 |
Female oracles | 14 |
Prophetesses | 12 |
Soothsayers of old | 18 |
Greek Prophetesses | 18 |
[Not my error] | 14 |
[not my mistake] | 16 |
Attack command | 14 |
Oft-bracketed word | 18 |
Error indicator | 15 |
[Uncorrected] | 13 |
Bracketed word | 14 |
[Not a typo] | 12 |
[error left as is] | 18 |
[as written] | 12 |
Exactly as written | 18 |
Attack dog command | 18 |
[Quoted verbatim] | 17 |
Put on the dog? | 15 |
Incite to attack | 16 |
Attack, to a dog | 16 |
[Not my spelling] | 17 |
[as printed] | 12 |
Thus, to Virgil | 15 |
Thus, to Terence | 16 |
This is not my typo | 19 |
So, to Caesar | 13 |
Set a dog on | 12 |
As in text (Lat.) | 17 |
[Not my typo] | 13 |
(As written) | 12 |
Words to a dog | 14 |
Word in brackets | 16 |
Word after an error | 19 |
Turn loose (on) | 15 |
Set the dog (on) | 16 |
Set a setter (on) | 17 |
Set a dog after | 15 |
Send the doberman | 17 |
Quote qualifier | 15 |
Quote qualification | 19 |
Quotation addition | 18 |
Mistake indicator | 17 |
Loose hounds | 12 |
Error denoter | 13 |
Doberman command | 16 |
1298602129860412986051298606129860712986101298623129862512986271298628129862912986301298631129863212986341298636129863712986411298647129865412986591298662129866312986691298673129867412986761298678129868012986811298690129869412986981298699129870212987031298704129870512987071298711129871412987161298721129872312987241298725129872612987301298731129873212987331298734129873912987451298749129875012987511298753129875412987571298759129876112987641298766129876712987711298773129877412987751298779129878012987811298783129878412987861298787129878912987931298794129879512987981298799129880612988091298812129882212988261298828129883312988361298837129883812988401298842129884312988441298846129884812988541298858