Yearbook buyers: Abbr. | 22 |
Univ. applicants, typically | 27 |
U.S.C. upperclassmen, e.g. | 26 |
Twelfth-graders: abbr. | 22 |
Today's jrs., next year | 27 |
This year's grads: Abbr. | 28 |
They're nearly grads | 24 |
They're almost grads | 24 |
They worry about SAT scores | 27 |
They often get rings: Abbr. | 27 |
They have namesakes: Abbr. | 26 |
Students in their final yr. | 27 |
Sophs. two years later | 22 |
Soon-to-be-alumni: Abbr. | 24 |
Soon-to-be-alumni, briefly | 26 |
Soon-to-be graduates: Abbr. | 27 |
Soon-to-be alumni: Abbr. | 24 |
Some yearbook signers: Abbr. | 28 |
Some upperclassmen: Abbr. | 25 |
Some upperclassmen (abbr.) | 26 |
Some ring buyers: Abbr. | 23 |
Some prom goers: Abbr. | 22 |
Some job hunters: Abbr. | 23 |
Some high-schoolers: Abbr. | 26 |
Some fathers, for short | 23 |
Skip day organizers: Abbr. | 26 |
Promgoers, typically: Abbr. | 27 |
Promgoers, e.g.: Abbr. | 22 |
Pep rally organizers: Abbr. | 27 |
Ones with rings: Abbr. | 22 |
Next yr.'s frosh, perhaps | 29 |
Namesake makers: Abbr. | 22 |
Mortarboard sporters: Abbr. | 27 |
Medicare recipients: Abbr. | 26 |
Many yearbook signers: Abbr. | 28 |
Many yearbook buyers: Abbr. | 27 |
Many univ. campus visitors | 26 |
Many AARP members (abbr.) | 25 |
Juniors' superiors: Abbr. | 29 |
High-school V.I.P.'s | 24 |
High-grade group?: Abbr. | 24 |
High-class group?: Abbr. | 24 |
H.S. prom queens, usually | 25 |
Gray Panthers, e.g.: Abbr. | 26 |
Grandfathers of III's | 25 |
Graduating students: Abbr. | 26 |
Graduating classmen: Abbr. | 26 |
Frosh, 3 years later (abbr.) | 28 |
Fourth-yr. high-schoolers | 25 |
Fourth-yr. college students | 27 |
Diploma receivers: Abbr. | 24 |
Diploma receivers (Abbr.) | 25 |
Commencement honorees: Abbr. | 28 |
College interviewees: Abbr. | 27 |
Coll. frosh-to-be, often | 24 |
Coll. applicants, usually | 25 |
Class ring recipients: Abbr. | 28 |
Certain prom-goers: Abbr. | 25 |
Certain classmen: Abbr. | 23 |
Certain citizens: Abbr. | 23 |
Cap-and-gown renters: Abbr. | 27 |
Cap and gown wearers: Abbr. | 27 |
C.C.N.Y. or N.Y.U. group | 24 |
A bunch of U.'s guys? | 25 |
'14s in '14, e.g. | 25 |
"R U 4 real?" | 23 |
Mlle., across the Pyrenees | 26 |
Mlle. across the Pyrenees | 25 |
Title for Miss Spain?: Abbr. | 28 |
Mlle.'s counterpart | 23 |
Las Cruces lass (Abbr.) | 23 |
Unmarried lady, in Mex. | 23 |
Title for una niña: Abbr. | 28 |
Title for Miss Mexico?: Abbr. | 29 |
Niña's title: Abbr. | 26 |
Muchacha's title: Abbr. | 27 |
Mlle.'s pen pal, maybe | 26 |
Miss, south of the border | 25 |
Miss, in Mexico: Abbr. | 22 |
Miss, in Mexico (abbr.) | 23 |
Miss, in Madrid: Abbr. | 22 |
Miss Spain, say: Abbr. | 22 |
Miss Mexico, e.g.: Abbr. | 24 |
Miss in Tegucigalpa: Abbr. | 26 |
Miss in Monterrey: Abbr. | 24 |
Miss in Madrid (abbr.) | 22 |
Miss below the border: Abbr. | 28 |
Mazatlan miss, briefly | 22 |
Málaga title: Abbr. | 22 |
Málaga miss (abbr.) | 22 |
Málaga address: Abbr. | 24 |
Málaga "mlle." | 27 |
Little miss, in a misión | 27 |
Lass of Las Cruces: Abbr. | 25 |
Lass of La Mancha: Abbr. | 24 |
East L.A. lady, maybe: Abbr. | 28 |
Abbr. on a letter to Spain | 26 |
Abbr. like "Mlle." | 28 |
"Mlle." relative | 26 |
Mlles., across the border | 25 |